A Mills and Boon heroine3 min read . Updated: 25 Jun 2010, 09:54 PM IST
A Mills and Boon heroine
A Mills and Boon heroine
How do you get an utterly pedestrian book to shout “reprint"? Congress managers have made such a din about Javier Moro’s The Red Sari that the book has the imprint of best-seller stamped all over it.
What a shame. Forget for a minute the hundreds of mistakes—the sparse, angular Congress leader Bansi Lal consistently described as “chubby"; the idiotic translation of Kissa Kursi Ka as The Tale of Two Armchairs; the Festival of India turned into the Year of India; marigolds, the ubiquitous flower of political campaigns, becoming carnations; and, most glaring of all, Jarnail Singh Bhindranwale referred to throughout the manuscript as Brindanwale (no first name). How much genius does it take to get the little things right? And if the details are wrong then how can this book, or any book, have credibility? We read the manuscript so, hopefully, editors at Roli, Moro’s Indian publisher, will clean up after him.
Hilariously, Moro describes his book as a “lengthy investigation". But his disclaimer seems at odds with facts, “This is a novel based on the story of Sonia Gandhi and the Nehru family. Neither Sonia Gandhi nor any member of her family has provided information or has collaborated in this book. Dialogues, conversations and situations found therein are the product of the author’s own interpretation and do not necessarily reflect authenticity."
What does a biographer whose subject refuses to speak with him do? He could tiptoe around and speak to people who will. But if Moro does that, then his information is sketchy. He is parsimonious with names. The two Aruns, Nehru and Singh, so much a part of Rajiv’s inner circle in the early days, find no mention by name. Satish Sharma, Rajiv’s Indian Airlines colleague who continues to be close to the family, gets barely a passing mention. Vincent George, loyal Gandhi secretary, features prominently but is never named. A “highly valued" Congress leader whose opinion carries weight in Rajiv’s time is simply D.S. Who is this person? Your guess is as good as mine. Did Moro speak to the other side then, the estranged Gandhis, Maneka and her son Vitriolic Varun?
Moro falls back on a vast library of books on the Gandhi/Nehrus. If you’ve read Katherine Frank’s Indira: The Life of Indira Nehru Gandhi or Pupul Jayakar’s Indira Gandhi: An Intimate Biography and Sonia Gandhi’s own Rajiv, then you pretty much know where the rehashing is coming from.
The central question about Moro’s book is not its authenticity but its ethics: Should you write a book about a living public figure even as you admit that it does not “necessarily reflect authenticity"? The liberal view, one taken by the First Amendment, America’s standard of free speech, is that when you are a public figure you become fair game. It doesn’t matter if Sonia Gandhi did not speak to Moro; he was at liberty to conduct his own investigations. But to do so and then concede that you do not “necessarily reflect authenticity" is to admit that this is a “biography" in the loosest sense of the word. So if it is not biography what is it? This is the dilemma of the book.
Just one last word. The Red Sari, both the title as well as the sari worn by Indira Gandhi on her wedding day, presents itself through the book. We are told Rajiv showed it first to Sonia in England during an exhibition on Jawaharlal Nehru. He tells Sonia: “That is the sari my grandfather wove in prison for my mother’s wedding...I hope you will wear it one day..."
Sonia does indeed. Only thing, as anyone who has ever seen those documented wedding photographs knows, the sari was not red. It was pink.
Moro’s website says The Red Sari is in its 10th printing and has sold 230,000 copies in Spain and Latin America. Roli Books will release it in India.
Write to email@example.com