Home >Opinion >Online-views >The melody of love
The sultry voice: Singer Rekha Bhardwaj. Abhijit Bhatlekar/Mint

The sultry voice: Singer Rekha Bhardwaj. Abhijit Bhatlekar/Mint

The melody of love

The melody of love

If you haven’t had the time to drive past mustard fields recently, you might not have noticed that spring is in the air. But the profusion of hearts and red roses on billboards would have reminded you that it is time for another edition of Valentine’s Day. One way or the other, whether through the benediction of Saint Valentine or the invoking of Kalidas’ Madan Utsav or Basant Panchami, it is the time for love songs. Serenading us from almost every radio channel is the evergreen voice of the inimitable and irrepressible Usha Uthup, who rolls her with infectious delight in Darrrling, aankhon se aankhen chaar karne do… with Rekha Bhardwaj following suit saying Rrroko naa, rrroko naa, mujhko pyaar karne do… from the film 7 Khoon Maaf.

Expressions of love rendered in song are, of course, as diverse as the human race itself and range from the classic and conventional to the most unconventional and even ludicrous. I have my share of favourite love songs from Hindi films but I am certain that if I were to share the list publicly, it would be contested from many quarters. So I will make do with sharing just one song, which is likely to find universal approval—Piya tose naina laage re from the 1965 classic Guide, sung by Lataji for S.D. Burman, with lyrics by Shailendra.

The sultry voice: Singer Rekha Bhardwaj. Abhijit Bhatlekar/Mint

Hansi hansi dolay basanti bayaar, jhoomat aave phagunwaa duwaar…

(the spring breeze blows with a smile as phagun sways to the doorstep)

sajali sughar jaise naikee bahuriyaa, bhari bhari ankhiyaan se nirakhe putariyaa,

dharati ke sorahon singaar, haay Raam…

(my eyes soak in the vision of the earth, dressed as if in nature’s full bridal finery…)

As for unconventional expressions of love that easily cross over to becoming ludicrous, how’s this from the album Unforgettable by Dutch-born Punjabi singer Imran Khan—nee woofer tu meri, main teraa amplifier (stylishly pronounced amplifyah)! You are my woofer, and I your amplifier? This one pips the samose mein aloo song to the post any day.

Write to Shubha at musicmatters@livemint.com

Subscribe to Mint Newsletters
* Enter a valid email
* Thank you for subscribing to our newsletter.

Click here to read the Mint ePapermint is now on Telegram. Join mint channel in your Telegram and stay updated

My Reads Redeem a Gift Card Logout